Katrin Berger

* 1970

  • „Čas běžel, všichni jsme se usadili na svá místa a pak vlak zvenčí uzavřeli. To bylo nejhorší na celé té věci, horší, než když jsem vstoupila na velvyslanectví. Prostě vlak zvenku uzamkli. To pro mě byl ten nejhorší pocit. Dodnes mi v uších zní ten zvláštní zvuk, to hlasité cvaknutí. Zavřeno. Všichni jsme se na sebe vyděšeně podívali, nevěděli jsme, co se bude dít dál. Věděli jsme, že se teď vlak rozjede, ale že nás zavřeli zvenku? Vždyť přece mohli... nevím, nevěděli jsme. Řekli nám jen, že pojedeme přes NDR, ale mohli ten vlak poslat třeba do Berlína nebo do Budyšína, kde bylo vězení. Dala jsem si tedy pořádný lok alkoholu z láhve a řekla si: 'Stejně na celé téhle situaci nic nezměníš'.“

  • „Nastala sobota 30. září, vlastně to byl den jako každý jiný, ale přece jen panovala poněkud zvláštní atmosféra. Jak jsem již zmínila, všude se hemžilo velké množství lidí. Člověk každou chvíli potkal někoho, koho už viděl, někoho ze svého pokoje nebo někoho, s kým seděl u jídla u zahradního pivního stánku. Vzpomínám si, jak bylo schodiště na velvyslanectví pokryto červeným kobercem, jak jsem tam běžela po schodech nahoru – měla jsem postel v podkroví, a zničehonic jsem narazila na statného chlápka v obleku, bílé košili a s takovou divnou věcí v uchu, z které vedl řetízek a jakou jsem nikdy v životě neviděla. Pomyslela jsem si: Co se to tady děje? První myšlenka byla, nekoná se třeba svatba? Když je někdo tak slavnostně oblečený, mohla by to být svatba. Pak se ale tlačenice a šuškání vyhrotily a zjistila jsem, že ti dva chlápci jsou bodyguardi politiků, kteří sem přijeli. Stála jsem na straně a vtom přicházel i pan ministr Genscher, nejprve stál sám, pak k němu přistoupili ti dva bodyguardi, byli tam i další politici. Než mi to všechno docvaklo, ptali se mě ostatní: 'Viděla jsi toho a toho?' Prostě tam jen tak chodili, procházeli se tam i ostatní politici. Pomyslela jsem si, že se asi k něčemu schyluje, když tam jsou politici, ale vůbec mi nedocházelo, co přesně by se mohlo stát. Tlačenice se vystupňovala a vládla tak zvláštní nálada, ani to nedokážu dobře popsat, jako by to všude vřelo. Odevšad se ozývalo šuškání, prostě zvláštní. Potom jsme dostali pokyn, že všichni mají vyjít ven, ale na zahradě velvyslanectví už bylo plno lidí. Ten věhlasný balkon byl osvětlený, ale stejně jsme nic neviděli. Slyšeli jsme jen hlasy a někdo řekl: 'To je přece Hans Dietrich Genscher.' Přijel s právníkem Vogelem, berlínským advokátem, který lidem vše vyřizoval, když chtěli z východu na západ, víceméně je prodával za víza. Stáli tam i další politici, tenhle pan Vogel – byl to opravdu pěkný ptáček – a pan Genscher. Jakmile pan Genscher promluvil, lidé pištěli radostí, plakali. Stála jsem v davu, takže jsem slyšela tu zvukovou kulisu a z jeho řeči jen malé útržky. Vtom se najednou ozval hlasitý jásot, takže jsem později pochopila, že to byla ta slavná chvíle, o níž se později mluvilo v médiích. Ale já tehdy nerozuměla, co říkal, protože tam bylo tolik lidí a hluku, jak jsem ho mohla slyšet?“

  • „Neotevřeli bránu k velvyslanectví, ale jen malá vrátka, a pouštěli nás po jednom dovnitř. Už nevím, kolik lidí stálo v té krátké frontě, asi šest až osm – nepamatuji si to už přesně, je to tak dávno. Pak jsme se ocitli uvnitř, nedá se říct, že by to byl vstup, byly tam kameny, a vrátka za námi hlučně zaklapla. Stála jsem tam – a se mnou jediný kamarád. Ostatní z naší party zůstali venku a už jsem je nikdy neviděla. Nejspíš měli smůlu, těžko říct. Pomyslela jsem si: 'Co tu vůbec děláš?' Bylo mi přece teprve devatenáct, pochopitelně jsem měla strach. Ale od otce jsem věděla, na velvyslanectví ti nikdo nemůže ublížit, na velvyslanectví jsi chráněná. Potom se někdo zeptal: 'Chcete něco k pití? Dáte si čaj?' To mě potěšilo. Byli to asi lidé z Červeného kříže. Někdo jiný se zase zeptal, zda se můžeme legitimovat. Řekla jsem: 'Jasně.' Měla jsem přece všechny důležité doklady s sebou. Řekli nám, že až se legitimujeme, nemusíme se už vůbec ničeho obávat, můžeme být naprosto klidní, protože jsme v bezpečí.“

  • Celé nahrávky
  • 1

    Praha, 29.09.2024

    (audio)
    délka: 01:42:36
    nahrávka pořízena v rámci projektu From Germany to Germany through Czechoslovakia
Celé nahrávky jsou k dispozici pouze pro přihlášené uživatele.

Od šestnácti let jsem věděla, že v NDR nechci žít

1987 - Katrin jako učnice
1987 - Katrin jako učnice
zdroj: Pamětník

Katrin Berger, rozená Zöller, se narodila 28. února 1970 ve východoněmecké obci Rosslau. Její otec však pocházel ze západního Německa, takže se jí dostalo na východní poměry netypické výchovy a zároveň zažívala různé ústrky ve škole. Situace se zhoršila, když vystoupila z FDJ (Freie Deutsche Jugend, tamní obdoba Socialistického svazu mládeže). Vyučila se laborantkou v mléčném průmyslu, ale nakonec pracovala raději jako jeřábnice. Zhruba od šestnácti let věděla, že nechce v komunistickém státě žít. Jezdila s podobně smýšlející mládeží na víkendové bluesové festivaly, v roce 1989 se účastnila demonstrací proti režimu. Po neúspěšném pokusu o útěk přes Maďarsko se nakonec rozhodla se skupinou kamarádů pokusit se utéct přes velvyslanectví NSR v Praze. Na ambasádě strávila na konci září 1989 několik dní, panovala zde zvláštní atmosféra a téměř rodinné společenství. Po projevu spolkového ministra zahraničí Hanse Dietricha Genschera byla 1. října 1989 v prvním vlaku s východoněmeckými uprchlíky, kteří směli odjet do bezpečí na západě. Zde kontaktovala tetu, hned získala zaměstnání v mlékárně v Coesfeldu. Když za ní na Vánoce téhož roku přijeli rodiče, otec na nádraží políbil zemi. I přes vřelé přijetí kolegů a všech dalších lidí se Katrin v roce 1992 vrátila do bývalého východního Německa, v roce 2019 se vdala a žila v Dessau.