Luis Eligio Omni

* 1972

  • „Čas… čas je to nejcennější, čas je všechno. V tomto těle, které obýváme, neexistuje nic cennějšího. My jsme čas. Naše duševní stránka, naše emoce, naše vůle. Nad tím vším je čas. Vládne jim. Pokud v této konkrétní chvíli cítíte a chápete, že to, co říkám, je skutečné a pravdivé, nemůžeme za žádných okolností dovolit, aby nám nadále kradli náš čas. To, že nás okradli o náš čas, je ten největší zločin tohoto režimu, tohoto systému. Je to absolutně neodpustitelné a neexistuje způsob, jak by se ukradený čas dal vynahradit. Nejde to. Jsou to zloději času. A jelikož my nemáme žádnou možnost, jak ukradený čas získat zpět, nesmíme dovolit, abychom byli okrádáni už ani o vteřinu déle. K tomu ale nutně potřebujeme jednu věc. Musíme být svobodní. Potřebuje začít svobodně myslet. Naše vůle musí být svobodná. Svoboda je všechno. Je to účel i prostředek. Je to alfa a omega. Všechno dobré, co si přejeme pro náš život, veškeré naše touhy, to všechno získáváme prostřednictvím svobody. A pokud nebudeme mít čas, nebudeme mít ani svobodu. Ať už jsme zavření v tom nejodlehlejším vězení, ať už jsme bez peněz, i kdyby neexistoval žádný způsob, jak se dále udržet při životě, kdybychom byli nemocní, kdyby nás mělo potkat jakékoliv neštěstí… nemůžeme dál přihlížet tomu, jak nás okrádají o čas. Musíme opět dosáhnout spokojenosti a radosti. Štěstí je pocit, který je nadřazený všem ostatním. Je to stav, který se rozprostírá všude kolem, je to šířící se vibrace. Díky tomu dýcháme, díky tomu myslíme, díky tomu se smějeme. Díky tomu jsme. Kvůli tomu, že jsme šťastní. Život má být šťastný. Je jedno, jestli jsme uprostřed hurikánu. Je jedno, jestli jsme na úpatí vulkánu, který soptí. I v poslední minutě, kdy už se vytrácíme z tohoto světa, musíme odejít šťastní. Je to ten nejdůležitější důkaz o tom, že žijeme svobodně, a že máme svůj čas ve vlastních rukách. Tak to cítím a to si myslím.“

  • Vzdorovali jsme. Řekli jsme, že tam klidně položíme život. Že navazujeme na generaci 50. let, na generaci lidí, kteří nevěřili v komunismus, na generaci, která bojovala za znovunastolení ústavy z roku 1940, a že jestli nás chtějí zastavit, zemřou tam s námi. Tím jsme jim nahnali pořádný strach. Potom jsme sáhli po telefonech. V té době jsme je zrovna začínali používat. Jenže oni nám odstřihli veškeré spojení. Jeden telefon ale nechali fungovat. Myslím si, že to udělali, aby nás mohli špehovat a odposlouchávat. My jsme se rozhodli ho použít. Jediná osoba, která tam s námi nebyla, byla žena, která se nám starala o sociální sítě. Zavolali jsme ji a řekli jsme: ‚Je to tady. Tohle se nám tu děje a taková je naše pozice.‘ Ona sepsala tiskovou zprávu a ta vzápětí běžela na americké stanici CNN. Dostal se to ke Kubáncům žijícím v exilu ve Spojených státech amerických a ke všem kubánským spisovatelům. Rozeslala to na všechny emailové adresy. Najednou jsme začali dostávat odpovědi od intelektuálů a spisovatelů. Posílali nám emailem dopisy, ve kterých nám vyjadřovali podporu. Mluvili o tom, že se režim dopouští velké nespravedlnosti, a že bezpodmínečně podporují uměleckou skupinu Omni Zona Franca. Dalšího dne už se v našich domovech, které byly po strop plné lidí – video z toho je na serveru YouTube – shromažďovali spisovatelé do tehdy spojovaní s režimem. Významní umělci napojení na oficiální kubánské instituce přímo u nás doma předčítali básně Reinalda Arenase. ‚A my budeme dále pokračovat v hledání naší vlasti…‘ bylo tam obrovské množství lidí, seděli i na schodištích před domy a poslouchali, co se odehrává vevnitř. A najednou se objevily jednotky rychlého nasazení. Úřady proti nám zorganizovaly lynč. Někteří z nás vyšli ven na ulici. Jejich vůdkyně křičela: ‚Tohle je kontrarevoluce!‘ A nevím co všechno ještě… Poté, co jsme si vzaly slovo my, začali lidé skandovat: ‚Ať promluví oni! Ať promluví oni!‘ Měli jsme velikou podporu. ‚Tohle je festival Poesía Sin Fin. Právě nás vyhodily z naší dílny a to, co vidíte, je pokus oklamat vás.‘ A všichni ti lidé, přísahám, že všichni, začali skandovat: ‚Poesía Sin Fin! Poesía Sin Fin!‘ Ti samí lidé, které tam přivezli, aby nás lynčovali, se postavili proti nim a skandovali naše jméno.“

  • „V době, kdy jsem se připojil k umělecké skupině Omni Zona Franca, jsem už měl napsaných nějakých deset tisíc básní. Další čtyři tisíce jsem napsal ještě o něco dříve. Jenže když jsem byl na studentské ubytovně, moje teta je všechny vzala a vyhodila. Omni Zona Franca byly zpočátku dvě různé skupiny. První sdružovala spisovatele a druhá sochaře. Obě byly založené pod dohledem básníka jménem Juan Carlos Flores. Ten byl tehdy hlídačem v Galerii Fayada Jamíse. Galerie se nacházela na havanském předměstí Alamar. To bylo vybudováno jako výkladní skříň revolučního stavitelství. Měl to být klenot. Je to ale shluk obludných betonových budov, jedna přes druhou, obdélníkové paneláky přesně po vzoru sídlišť ze socialistického východního bloku. Sestěhovali tam lidi podporující Kubánskou revoluci ze všech možných koutů ostrova. A tam tedy fungovala Galerie Fayad Jamís, která poskytovala určitý prostor pro alternativní umělecké projekty před vznikem Omni Zona Franca. Členové skupiny Omni tam ve stejné budově, ve které sídlil režimní Dům kultury, zahájili činnost své sochařské dílny. Považovalo se to za takovou samostatnou jednotku, která se věnovala progresivnějším a kultivovanějším projektům. Juan Carlos tam dělal hlídače a bral za to 118 pesos měsíčně (asi 5 eur). Byl to rozverný člověk, takový svéráz. Na první pohled vypadal jako alkoholik z baru na rohu. Jenže když jste se s ním dali do řeči, bylo vám ihned úplně jasné, že před vámi stojí neuvěřitelně vzdělaný člověk. Byl obrovská kapacita. Intelektuál, básník, znalec umění. Stačí otevřít některou jeho sbírku básní. Uf… je to neuvěřitelný materiál. Bylo nám úplně jasné, že jsme se dostali do přítomnosti opravdu výjimečného člověka, s obrovským citem pro občanskou angažovanost a etiku. Juan Carlos Flores byl génius.“

  • „Moje matka se až po skonání starala o jednu starší paní, která měla obrovský dům v místě, kde se sbíhaly ulice Neptuno a Escobar. Rodina té paní byla z nejvyšších společenských pater. V době před revolucí to byli respektovaní lékaři. Za dveřmi toho domu nebylo absolutně nic, co by nějakým způsobem odkazovalo na dobu po vítězství Kubánské revoluce. Ani jedny porevoluční noviny, ani jedna poštovní známka, dokonce ani mýdlo. Vůbec nic. Matka tam chodila až do konce dnů té staré ženy a já jsem tam chodil, když jsem se vracel ze školní ubytovny. Když ta žena zemřela, odkázala nám svůj dům a my jsme se tam okamžitě přestěhovali. Vždycky, když jsem tam vstoupil, bylo to jako cestovat časem. Fungovalo to jako stroj času. Mohl jsem se zbláznit radostí, když skončila škola a já jsem se vydal na cestu tam. Bylo to dokonalé, krásně zachovaný interiér, starobylé dveře, zachovalé vitráže, překrásné stěny. Řemeslně vypracované detaily na stropě. Pokoje oddělovaly skleněné portály a byla tam obrovská překrásná knihovna plná knih. Staré rádio a televize z padesátých let. Všechno perfektně funkční. Jako by se toho ještě nikdo ani nedotkl. Bylo to něco neuvěřitelného. V koupelně byly staré ručníky, na poličkách mýdla z padesátých let. Palmolive. Ani jedna věc nebyla z doby po revoluci. Ani jedna. A když ta paní umřela tak podepsala papíry o tom, že ten dům bude patřit nám. Byl jsem přímo u toho. Byla naprosto příčetná. Prostě ten dům odkázala matce. Jenže pochůzkáři z ulice se rozhodli, že nás z toho domu vyhodí. Přitáhli na nás policii. V celé čtvrti to vyvolalo velký poprask. Vždyť si to představte, policisté se budou pokoušet vystrnadit moji matku z našeho domu. V tu chvíli vzala matka plechovky s lampovým petrolejem a celé nás tím polila. Poté to nalila i na sebe, postavila se před strážníky a řekla: ‚Takže kdo nás odsud chce dostat, může to zkusit.“ Pro mě to bylo příkladné vyjádření občanského postoje. Tehdy jsem to ale ještě tak nevnímal. Každopádně mě to fascinovalo.“

  • “Byl jsem velmi špatný student. Považovaly mě tam za totálního vyvrhela. Do polepšovny jsem nakonec nemusel, tam končily ještě horší případy. Bylo to ale do velké míry jen díky tomu, že moje matka potají zásobovala školu různými chybějícími věcmi. Nosila tam například tužky a papíry. Z toho si můžete dobře udělat obrázek o tom, v jakém stavu bylo kubánské školství. Ředitel absolutně neměl nárok uspokojit prostřednictvím oficiálních institucí potřeby školáků. Matka mu ty věci nosila poté, co je ukradla ve skladu na svém pracovišti. V jednu chvíli totiž pracovala jako správkyně nějakého skladu. Tehdy jsme na tom byli s penězi pravděpodobně nejlépe za celé mé dětství, které, jak už jsem vyprávěl, provázel neustálý boj s nedostatkem a chudobou. Takže v tom skladu tyhle věci byly a matka je kradla a nosila je do školy. A ředitel se samozřejmě pro jistotu radši ani neptal, odkud to všechno brala. Vždycky jí jen poděkoval.”

  • „Často jsem se cítil velmi osaměle. Moje matka začala pracovat pro armádu a neustále ji povolávali do služby. Staré vyrachtané autobusy v katastrofálním stavu poháněné sovětskou naftou burácely naší ulicí… Dělalo to nesnesitelně otravný randál. Velmi mě to obtěžovalo. Celý náš dům se otřásal v základech a po každém průjezdu mi ještě dobrých pár minut hučelo v uších. Ten hluk mám spojený se svou matkou a její sestrou. U všech svatých… bydlela tam s námi celá širší rodina. V některých chvílích bylo na tom malém prostoru třeba třináct lidí. A přitom tam byl akorát malinkatý obývací pokoj, kuchyňka, malá koupelna a to samé v patře. Opravdu velmi málo místa. Hádky byly mezi tolika lidmi na tak malém prostoru samozřejmě na denním pořádku. Pamatuji si také, že moji příbuzní byli často přes noc vzhůru. Když jsem se o tom poté jednou bavil s matkou, vysvětlovala mi to a říkala, že opravdu celou noc nespali. Totiž, ona a moje teta obě pracovaly v armádě a strašně si přály dostat náramkové hodinky. Ty chtěla jedna a druhá si zase hrozně přála budík s hodinami. Hodiny jsme ale neměly doma několik let a právě z toho důvodu zůstávaly přes noc vzhůru. Musely totiž čekat na průjezd autobusu, aby podle toho zjistily, kolik je hodin. Věděly, že projíždí vždycky v určité časy. Samozřejmě občas se stalo, že autobus vůbec neprojel. V takových případech musely vyběhnout ven a čekat, až někdo půjde kolem, aby se zeptaly, kolik je hodin. U nás doma nebylo ani rádio, ani televize. Co víc, nebyla tam ani lednička. Náš dům byla zavšivená špeluňka a já si pamatuji, že jsme kolikrát neměli ani na večeři.“

  • Celé nahrávky
  • 1

    Miami, USA, 08.06.2021

    (audio)
    délka: 02:13:56
Celé nahrávky jsou k dispozici pouze pro přihlášené uživatele.

Exil je moje mistrovské dílo

Luis Eligio Omni, 2021
Luis Eligio Omni, 2021
zdroj: Post Bellum

Luis Eligio Omni se narodil 10. července 1972 v Havaně jako Eligio Pérez Meriño. Jeho matka přišla do hlavního města z pohoří Sierra Maestra, aby se podílela na alfabetizační kampani zahájené revolučním režimem Fidela Castra. Otec byl vysoce postavený voják a Luise s matkou opustil. Setkali se až v dospělosti. Během svého dětství žil Luis v ulici Neptuno v městské části Centro Habana. On a jeho matka bydleli společně s tetou a mnoha dalšími členy rodiny v malém bytě v bývalém obchodním centru. Byly doby, kdy ten malý prostor obývalo až 13 lidí. Dům byl ve velmi špatném stavu a nedostatek peněz v rodině byl častou příčinou hladovění. Luis prožil podstatnou část svého dětství ve studentských ubytovnách, kde se potýkal s velkou mírou násilí mezi školáky. Byl velmi zvídavé a citlivé dítě. Rád četl a psal a často trpěl pocitem osamění. Na základní škole tancoval breakdance a občas se přimíchal do nějaké rvačky. Přestože byl považován za problémové dítě, se studiem neměl vážnější problémy. To ale i díky tomu, že jeho matka zásobovala školu všemožnými věcmi, které tam chyběly. V práci kradla tužky a papíry a nosila je řediteli. Na střední škole Luis studoval stavebnictví. Na konci 90. let se pak začal setkávat se členy uměleckých skupin Omni a Zona Franca, které se později sloučily do Omni Zona Franca. Skupina se stala jedním z nejvýznamnějších kubánských hnutí na poli nezávislého umění. Mísila v sobě různé náboženské směry a umělecké aktivity a Luis se stal jednou z jejích vůdčích představ. Podílel se na organizaci workshopů a podporoval občanské umělecké iniciativy všeho druhu. To všechno zpočátku v rámci oficiálních režimních institucí. Pronásledování ze strany úřadů ale postupně gradovalo a vyvrcholilo v roce 2009, kdy byla skupina vyřazena z oficiálních režimních kulturních struktur. Luis emigroval v roce 2013 do Spojených států amerických. Dodnes je velmi aktivní v oblasti lidských práv, propaguje nezávislou uměleckou scénu a svobodu myšlení. Společně se svou manželkou založil firmu Omni-Kizzy Productions.