Dagmar Takácsová

* 1947

  • "We actually founded the association in that situation of sudden emergency, because we knew that it would be necessary to deal with the specific effects of the division, including the most urgent impact on the issue of citizenship. We set it up on purpose to pool the brains and resources and powers to arrange things so that we survive them with as little damage as possible. And the fact that we achieved this relatively quickly opened the space for us to be able to start functioning as a cultural association very quickly, that is, we were able to hit the ground running on which other minority associations operate. That in fact, the questions of ordinary life gradually receded into the background, and we could also devote ourselves to the Czech culture, which was very close to our hearts, who are associated in the Czech Association, and I think also to the Czech minority in Slovakia, because we are they always needed Czech culture and we didn't want to let it perish."

  • "I remember elementary school. How, for example, we were told about the death of Stalin and then Gottwald. The teacher was crying, and we looked at her as if what was going on, because we knew from home who Stalin and Gottwald were. Even then, we knew it was all pretended. Somehow, we guessed it from what we heard at home, what we were brought up in at home, and what was said at school. Even then, as small children, we knew that it was pretended and that it was two-faced, that school was something else and family was something else. From a very young age, as far back as I can remember, I perceived the contradiction, the differentiation, between the family education and the school education in that area, not so much in the general area of values, because that school, despite the communist education, educated us in many things to honesty, truthfulness, hard work, not everything the school taught us was bad. But the duality between the perception of the world in my family and at school, I perceived that from very early childhood."

  • "I say that they were stellar moments. I remember the assembly under the scientific library under the balcony when Havel was there. Fog, cold, we were freezing, but it was something amazing! It was as if the shackles fell off a person somehow. I even remember when the general strike and then the gathering started to be organized, and since my colleagues at work knew my opinion, they came to consult: `Are we going to go on a general strike? Shall we go to the meeting?` So you hesitate, of course we go! That was beautiful. Beautiful and hopeful and we all thought it would be good."

  • "That's how it was, we experienced it very deeply, and I still understand that his sacrifice was actually the maximum that a person could do. From the moral point of view, we valued it as the maximum possible. It actually couldn't bring about any specific changes, but I think that it morally supported at least a part of the nation, in those next difficult years, and that it seemed to return that piece of lost honour of that nation that we lost with the Munich Agreement."

  • My sme chodili do kostola vždy verejne, nikdy sme sa nebáli do kostola chodiť, ani sme sa za to nehanbili. Dôsledkom toho nášho postoja bolo jednak, že otec musel odísť z toho miesta v škole, jednak že moja sestra, veľmi nadané dieťa, sa nedostala na gymnázium – išla potom do obchodnej akadémie. A môj brat sa takisto nedostal na gymnázium, išiel na stavebnú priemyselnú školu. Teda nemohli si vybrať svoje povolanie podľa svojho rozhodnutia tak, ako chceli, ale museli sa prispôsobiť tomu, že nemali tzv. dobrý kádrový posudok. Ani nie tak z toho titulu, že by nemali robotnícky pôvod, lebo to mali, ale z toho titulu náboženského presvedčenia rodiny.

  • We, the youth, believed it, we hoped it would be better. My brother even became politically involved in the party in which Milada Horáková was. So, he started to get involved in politics at that time and the year 1968 came. My brother emigrated in fear of the consequences. He emigrated after August, he emigrated to Switzerland, where he lived his entire life. They let our parents go there to see him, they were there about five times. I was only allowed to go there after the coup in 1989. They didn't let him into the republic, so he didn't ask for what was possible. He said that he wouldn't make the communists so happy, and they didn't even let him go to his mother's funeral. He also never forgot that he couldn't even come to our parents' funeral, nor to our father's, nor to our mother's.

  • Celé nahrávky
  • 1

    Košice, 19.11.2022

    (audio)
    délka: 02:13:41
    nahrávka pořízena v rámci projektu Príbehy 20. storočia
Celé nahrávky jsou k dispozici pouze pro přihlášené uživatele.

Ophthalmologist from the Czech Republic, who worked for the development of Czech culture in Košice

Witness Dagmar Takácsová
Witness Dagmar Takácsová
zdroj: Post Bellum SK

Dagmar Takácsová was born on November 19, 1947, in the Czech city of Náchod as the fourth child of parents Ján and Františka. Despite the bad personnel report regarding her religious beliefs, the regime was more merciful to her than to her older siblings. She managed to graduate from grammar school and Faculty of Medicine. As a graduate, she went to Slovakia with her husband in 1970, and Košice became her home. The ophthalmologist, who works in both the hospital and the outpatient clinic, raised two children together with her husband. During her life in Slovakia, she became significantly involved in the Czech Association in Košice, thanks to which she strongly advocated the development of Czech culture in Slovakia. He is still active in the Czech Association.