Následující text není historickou studií. Jedná se o převyprávění pamětníkových životních osudů na základě jeho vzpomínek zaznamenaných v rozhovoru. Vyprávění zpracovali externí spolupracovníci Paměti národa. V některých případech jsou při zpracování medailonu využity materiály zpřístupněné Archivem bezpečnostních složek (ABS), Státními okresními archivy (SOA), Národním archivem (NA), či jinými institucemi. Užíváme je pouze jako doplněk pamětníkova svědectví. Citované strany svazků jsou uloženy v sekci Dodatečné materiály.

Pokud máte k textu připomínky nebo jej chcete doplnit, kontaktujte prosím šéfredaktora Paměti národa. (michal.smid@ustrcr.cz)

Alicja Grzymalska (* 1966)

[on the day martial law was imposed] „Mom made us sandwiches, gave us a camera and a tape recorder and sent us out to the city to take pictures because she said that it would be a day that would surely become historic and that we should document it. (...) And my sister and I went out and took photos of tanks (...) and that‘s how it started“.

  • - In 1986-1989, she was involved in the activities of youth underground organisations in Wrocław. - She was a member of the Fighting Solidarity, the Independent Students‘ Association, the Polish - Czechoslovak Solidarity, and the Orange Alternative. - She was involved in the distribution of underground press and painting graffiti on the walls. - After graduation she started working for the Polish Radio Wrocław. - She has made a number of documentary materials.

.