JUDr. Karel Ksandr

* 1930  †︎ Neznámý

  • „Když jsem chodil do německý školy, to byla škola, to si vůbec nedovedete představit, to byla škola jako kasárna. Tam byl vzornej pořádek, vzornej, to teda musím uznat. Ale vztah učitele a žáka byl jako na vojně. Za sebemenší prohřešek tělesný tresty. Já jsem jednou zapomněl, nebo nezapomněl, ale špatně utřel školní tabuli. Ten učitel, většinou byli v uniformě SA, to byla takzvaná Sturmabteilung, to byla hnědá uniforma, rajtky černý, černý stiefel, černý holiny, pochopitelně pásek... Zavolal mě na stupínek, to byl opravdový stupínek, ten učitel seděl nad žáky. On na mě zařval: ‚Ksandr, an die Tafel!‘ ‚Ksandře, k tabuli!‘ Přišel a já měl zrovna ten den školní dozor. To byl jeden člověk, jeden žák, kterej dbal na pořádek ve třídě. A když byla přestávka, tak se chodilo ve dvoustupech, nikdo nesměl mluvit, po chodbách. Ty přestávky byly desetiminutový. Já jsem přišel na ten stupínek a on mi řek: ‚Ksandr, wer hat die Tafel abgewischt?‘ ‚Ksandře, kdo myl tu tabuli?‘ Já povídám, pozdravil jsem Heil Hitler, musel jsem stát v pozoru a on mi říkal: ‚Kdopak utíral tu tabuli?‘ A já jsem říkal: ‚Herr Oberlehrer, das war ich.‘ ‚Pane třídní učiteli, to jsem byl já.‘ On vstal a dal mi dvě takový facky, že jsem hnedle upad. Když jsem přijel domů, tatínek se mě ptal: ‚Co se ti stalo?‘ Já jsem vám, nelžu, měl znát ještě ty prsty na těch tvářích. Ale to by udělal každýmu. Takovej tam byl pořádek, chce se říct, jako za absolutismu.“

  • „Maminka ze vzdoru se nenaučila vůbec německy a situace vypadala tak, že když šla nakoupit do obchodu v Čepirozích, ten obchod vedl německý vůdce z Čepiroh, měl takovou hnědou uniformu a na dveřích měl napsáno: ‚Hier wird nur Deutsch gesprochen.‘ ‚Zde se mluví jenom německy.‘ Maminka říkala tatínkovi: ‚Táto, já tam půjdu nakoupit, on přece umí česky, známe se celou řadu let, on mně přece nebude něco zakazovat nebo mně něco nedá.‘ Tak tam přišla, pochopitelně pozdrav byl ten, že musela zvednout levou ruku a říct: ‚Heil Hitler!‘ Tak to řekla a teď tomu majiteli toho obchodu řekla: ‚Hele, dej mi mouku, cukr a tohleto...‘ A on ukázal na tu cedulku, kde bylo napsáno: ‚Hier wird nur Deutsch gesprochen‘, a nedal jí to. Takže maminka šla domů, celou cestu plakala a nakupovat už nechodila. Chytl ji takovej vzdor, že nakupovat nechodila.“

  • „Dvě hodiny nato zase rány do dveří. Tatínek otevřel, byla tam ruská, teda sovětská příslušnice sovětské armády a mladej Rusák, mladej důstojník, poručík. Měli dva pytle. V těch pytlech byly potraviny, chleba, mouka, všechno možný, v druhým pytli byl gramofon a gramofonový desky. Ovšem všechny ty desky byly rozbitý, jak to naházeli do toho pytle, to někde sebrali v Mostě, ve městě. To nám teda dali a odešli.“

  • Celé nahrávky
  • 1

    Most, 31.03.2016

    (audio)
    délka: 01:18:57
    nahrávka pořízena v rámci projektu Příběhy našich sousedů
Celé nahrávky jsou k dispozici pouze pro přihlášené uživatele.

Máme zase Československou republiku, ráno přijedou Sověti

Karel Ksandr
Karel Ksandr
zdroj: Z natáčení PNS

Karel Ksandr se narodil 21. února 1930 v severočeské obci Čepirohy do rodiny horníka a zemědělské dělnice. Jeho otec pocházel z rodiny s jedenácti dětmi, matka byla původem z Příbrami. V Čepirozích žilo zhruba čtyřicet procent Čechů, převážně horníků. Pamětník začal chodit do české obecné školy. Po německé okupaci ale musel přejít do německé Volksschule. Naučil se obstojně německy a ve studiu pokračoval na německé měšťance v Mostě. Tu navštěvoval až do jara 1945, kdy začaly sílit spojenecké nálety. Po válce absolvoval nejprve přípravnou třídu pro české žáky, kteří chodili do německých škol, a později nastoupil do tercie Státního reálného gymnázia v Mostě. Po maturitě byl přijat na Právnickou fakultu Univerzity Karlovy, kterou absolvoval v roce 1955. Po vykonání rigorózních zkoušek získal titul JUDr. a právnické profesi se věnoval po celý svůj život. Má jednoho syna, lékaře.